Nessuna traduzione esatta trovata per مركب الأجزاء

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo مركب الأجزاء

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • D'après la loi britannique sur l'espace de 1986, il faut entendre par “objet spatial” les éléments constitutifs d'un objet spatial ainsi que le lanceur et ses éléments constitutifs.
    ويعرّف قانون الفضاء الخارجي (بريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية) "الأجسام الفضائية بأنها تشمل "الأجزاء المكونة للجسم الفضائي وكذلك مركبة الإطلاق وأجزاءها".
  • 7.7 Autorisation pour les marchandises en transit : avant de délivrer cette autorisation, les douanes examinent attentivement les véhicules transportant des marchandises en transit pour s'assurer qu'ils ne contiennent pas d'éléments camouflés susceptibles de contenir des armes, des marchandises de contrebande ou des drogues.
    7-7 رخصة سلع العبور: تجري الجمارك تفتيشا شاملا لضمان عدم وجود مركبات ذات أجزاء مخفية يمكن أن توضع بها الأسلحة أو السلع المهربة أو المخدرات المهربة.
  • Les mines antivéhicules créent de grandes difficultés dans de nombreuses régions d'Afrique; il y a encore, dans plus de 80 pays, des restes explosifs de guerre, qui, comme en témoignent les conflits récents, font courir un grave danger à la population civile et, dans certains pays tels que le Népal, les engins explosifs improvisés sont la principale cause des pertes civiles.
    وتشكل الألغام المضادة للمركبات تحديا كبيرا في أجزاء كثيرة من أفريقيا، بينما لا تزال نسبة تزيد على 80 في المائة من البلدان موبوءة بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
  • Les composés organostanniques ne devront être présents ni sur la coque ni sur les parties ou surfaces extérieures des navires; ou Les navires devront être enduits d'un revêtement qui forme une barrière empêchant ces composés de s'échapper des systèmes antisalissure sous-jacents non conformes.
    عدم حمل هذه المركبات علي أجسامها أو أجزاء خارجية منها أو سطوحها؛ أو وضع تكسية تشكل حاجزاً أمام هذه المركبات التي يتم غسيلها من النظم الأساسية لمنع القاذورات التي لا تمتثل للاتفاقية.